JOURNEES SIDERURGIQUES INTERNATIONALES
 

11 - 12 DECEMBRE 2008

 

BULLETIN DE PARTICIPATION / REGISTRATION FORM

 (Remplir un bulletin par participant / Fill one registration form per participant)

Télécharger le document /  Download this form

 

NOM / FAMILY NAME   M./Mr    Mme/Mrs

Prénom / First name  

 

 

             Titre / Title  

Année de naissance / Year of birth  

Société / Company

 

Etablissement / Works  

 

Rue / Street 

Boîte Postale / PO box

Code postal / ZIP Code    

Ville / Town       

 

Pays / Country 

 

Tél / Phone    

Fax

E-mail     

             N° TVA intracommunautaire / VAT number:       

 

Adresse facturation (si différente) / Invoice address (if different from above-mentioned) :


Participera aux séances suivantes (cocher les cases correspondantes) / Will attend the following sessions (tick as appropriate)
Jeudi 11 décembre 2008 / Thursday December 11 2008

Session 1 :

Cokerie / Cokemaking

 Session 2 :

Environnement / Environment

 Session 3 :

Coulée Continue / Continuous casting

 Session 4 :

Laminoir à froid (1) / Cold rolling mill (1)

Déjeuner/Lunch

 Session 5 :

Agglomération / Sintering

 Session 6 :

Energie / Energy

 Session 7 :

Aciérie électrique et co-produits / Electric arc furnace and by-products

 Session 8 :

Laminoir à froid (2) / Cold rolling mill (2)

 

Séance solennelle suivie d'un cocktail / Official session followed by a cocktail party

 

Vendredi 12 décembre 2008 / Friday December 12 2008

 Session 9 :

Haut-fourneau (1) / Blast furnace (1)

 Session 10 :

Laminoir à chaud  / Hot rolling mill

 Session 11 :

Intelligent manufacturing

 Session 12 :

Galvanisation / Galvanisation

Session 13 : Haut-fourneau (2) / Blast furnace (2)

 Session 14 :

Train à bandes / Hot strip mill

 Session 15 :

Produits longs / Long products

 Session 16 :

Galvanisation - Revêtement / Galvanisation - Coating

 

Déjeuner de clôture / Closing lunch

DROITS D’INSCRIPTION / REGISTRATION FEES

FORFAIT pour frais d’inscription, conférences, déjeuners, pauses, cocktail et documentation.
Set price for registration fees, conferences, luncheons, coffee breaks, cocktail party and documentation.
Ces tarifs incluent la TVA de 19,6 % / VAT by 19,6 % included in the set price.

Adhérents à la Fédération Française de l’Acier (cotisation en règle) :
Members of the French Steel Federation (FFA) (subscription settled):
475   € : avant le 27 octobre 2008* / Before October 27, 2008*
545   € : à partir du 27 octobre 2008* / From October 27, 2008*

  Non adhérents / Non members

  565   € : avant le 27 octobre 2008* / Before October 27, 2008*

  650   € : à partir du 27 octobre 2008* / From October 27, 2008*

Orateur / Speaker (Un seul orateur par exposé / Only one speaker by paper)

235 €                 Session n°/No numéro 

  Etudiants / Students:
 
150 € (joindre une copie de la carte d'étudiant / Please enclose a copy of the student card)

(* Date de réception du bulletin chez SPAT / Regarding the receipt date at SPAT)

MODE DE REGLEMENT / PAYMENT 

Mentionner obligatoirement sur le règlement : le nom du participation et "JSI"
Please do not omit to indicate the participant name and "JSI" with the payment

Pour tout renseignement complémentaire concernant le règlement, contacter SPAT (coordonnées ci-dessous).
For all complementary information concerning the payment, please contact SPAT (see details below).

 

CHEQUE à joindre, en EUROS, à l'ordre de "SERSID" à renvoyer avec le bulletin à SPAT

To enclose cheque in EUROS to the order of " SERSID" to return with the registration form to SPAT

 
ANNULATION / CANCELLATION 

L’annulation écrite (lettre ou fax) d’une inscription ne pourra donner droit à un remboursement après la conférence que si elle parvient à SPAT, avant le 6 novembre 2008 (sous déduction de 40 €uros TTC, correspondant aux frais de dossier). Il est possible de transférer l’inscription sur une autre personne de la même société.
Written cancellation received before
November 6, 2008
will be refunded after the conference, except 40 €uros VAT included corresponding to administration fees. Shoud you unable to attend a substitute may take your place.

 
NOTA :

Si l’intégralité du paiement ne nous est pas parvenue à l’ouverture du congrès, le participant devra s’acquitter des sommes restantes à son arrivée
If the total payment has not arrived in time, the participant will be charged upon arrival.

 

 

BULLETIN A RETOURNER A / PLEASE RETURN THIS FORM TO:
SPAT : 34, rue de l’Eglise - F-75015 PARIS - France - e-mail: administration@spat.fr
Tél / Phone : 33 (0) 1 44 26 26 23 - Fax : 33 (0) 1 45 54 23 86